Hammer & Amboss reift eine feindliche Einheit von hinten an, während sie bereits im Kampf ist. | Attack an enemy unit in the rear whilst it is already engaged with another. |
Frische Rekruten Kämpft und gewinnt ein Landgefecht der Kampagne. | Fight and win a single campaign land battle. |
Alleskönner Erforscht mindestens 1 Technologie jeder Forschungskategorie. | Research at least 1 technology from each research category. |
Belagerungsgemüt Kämpft und gewinnt eine Belagerungsschlacht der Kampagne. | Play and win 1 campaign siege battle |
Eiserner Wille Eure Infanterie erholt sich 3 Mal in einem einzigen Kampagnengefecht vom Wanken. | Your infantry unit recovers from wavering 3 times during a single campaign battle. |
Sehr billige Arbeitskraft Kontrolliert eine Provinz, deren Einkommen zu 5% von Sklaven generiert wird. | Control a province in which 5% of its income is derived from slaves. |
Formation halten! Kämpft in Formation gegen eine feindliche Einheit. | Be in a formation while engaging an enemy |
Aller guten Dinge Nutzt mindestens 3 verschiedene Spezialfertigkeiten während eines Kampagnengefechts. | Capture 3 settlements during the Grand Campaign. |
Semper Fi Treibt eine Landeinheit während eines Kampagnengefechts mit einer Seeeinheit in die Flucht. | Rout a land unit with a marine unit during a campaign battle. |
Die Geburt einer Geißel Sichert das Überleben Eurer Fraktion bis zur Geburt von Attila dem Hunnen. | Ensure your faction survives until Attila the Hun is born. |
Sozialer Aufsteiger Arrangiert die Beförderung eines Familienmitgliedes in ein Amt. | Arrange a promotion for a member of your family. |
Der Atem des Drachen Kämpft und gewinnt eine Schlacht im Nebel. | Fight and win a battle in foggy conditions. |
Kostengünstiger Killer Kämpft und gewinnt ein Landgefecht der Kampagne und verliert dabei halb so viele oder weniger Einheiten wie der Feind. | Fight and win a campaign land battle where you have spent half or less on units than the enemy. |
Routinierter General Kämpft und gewinnt 5 Landgefechte der Kampagne. | Fight and win 5 campaign land battles. |
Belagerungsexperte Setzt in einer Belagerungsschlacht während eines Kampagnenspiels eine Balliste oder große Onager-Artillerieeinheit ein. | Field a ballista or onager unit during a campaign siege battle. |
Blutrünstig Tötet 10.000 Männer im Kampf. | Kill 10,000 enemy in battles |
Entermanöver Entert ein Schiff in einem Seegefecht. | Successfully board a ship during a naval battle. |
Routinierter Belagerer Kämpft und gewinnt 5 Belagerungsschlachten der Kampagne. | Fight and win 5 campaign siege battles. |
Belagerung? Welche Belagerung? Gewinnt eine Belagerungsschlacht, ohne die Siedlung zu beschädigen. | Fight and win a siege battle without damaging the settlement in any way. |
Hört auf meinen Befehl! Sammelt 3 Mal erfolgreich Einheiten in einem Kampagnengefecht | Successfully rally troops 3 times in a campaign battle |
Politik der verbrannten Erde Zerstört eine Eurer eigenen Siedlungen komplett, um sie nicht in feindliche Hände fallen zu lassen. | Completely destroy one of your own settlements to prevent it falling into enemy hands. |
Seebeine Kämpft und gewinnt ein Seegefecht der Kampagne. | Play and win 1 campaign naval battle |
Zuflucht Kontrolliert eine Provinz, die zu 70% aus Flüchtlingen besteht und dennoch eine positive öffentliche Ordnung hat. | Control a province in which 70% of the population are refugees yet public order remains positive. |
Keine Gefangenen Zerstört eine feindliche Armee komplett, tötet jeden und nehmt keine Gefangenen. | Destroy an entire enemy army, killing everyone and taking no prisoners. |
Statthalter Erteilt 10 Erlasse in einer einzelnen Kampagne. | Issue 10 edicts during a single campaign. |
Vetternwirtschaft Lasst 3 Generationen von Charakteren derselben Familie mindestens Stufe 5 erreichen. | Ensure that 3 successive generations of characters from the same family reach level 5. |
Zugang verweigert! Gewinnt eine Belagerungsschlacht gegen 20 oder mehr Einheiten, ohne dass der Feind die Mauern erklimmt oder in die Siedlung eindringt. | Fight and win a siege battle against 20 or more units without the enemy getting onto the walls or into the settlement. |
Altgedienter General Kämpft und gewinnt 25 Landgefechte. | Fight and win 25 campaign land battles. |
Amors Pfeil Arrangiert 20 diplomatische Hochzeiten. | Arrange 20 Marriages |
Altgedienter Belagerer Kämpft und gewinnt 25 Belagerungsschlachten der Kampagne. | Fight and win 25 campaign siege battles. |
Nyktophilia Gewinnt eine Schlacht bei Nacht. | Fight and win a battle at night. |
Allen Widrigkeiten zum Trotz Gewinnt ein Kampagnengefecht, bei dem Ihr 10 zu 1 unterlegen seid. | Win a campaign battle in which you are outnumbered 10-to-1. |
Heldenhafter Verteidiger Kämpft und gewinnt eine Belagerungsschlacht der Kampagne ausschließlich mit der Garnison gegen 20 oder mehr angreifende Einheiten. | Play and win a campaign siege with only the garrison against 20 or more units of attackers |
Alle meine Agenten... Meuchelt 10 feindliche Charaktere. | Assassinate 10 enemy characters. |
Harte Veteranen Schließt die Große Kampagne unter Einsatz einer Armee oder Flotte ab, die seit Beginn ungeschlagen ist. | Complete the Grand Campaign whilst fielding an army or fleet undefeated since the start. |
Rammgeschwindigkeit! Zerstört ein feindliches Schiff durch Rammen. | Destroy an enemy ship by ramming it. |
Schlächter Tötet 100.000 Männer im Kampf. | Kill 100,000 enemy in battles |
Arabia Petraea Erobert die historische Provinz Arabia Petraea, bestehend aus diesen Regionen: Aelia Capitolina, Aila und Nova Trajana Bostra. | Capture the historical province of Arabia Petraea, consisting of the following regions: Aelia Capitolina, Aila, and Nova Trajana Bostra. |
Attila der Tote Tötet Attila den Hunnen mit allen Euch verfügbaren Mitteln. | Kill Attila the Hun by any means at your disposal. |
Arabia Magna Erobert die historische Provinz Arabia Magna, bestehend aus diesen Regionen: Dumatha, Hira und Yathrib. | Capture the historical province of Arabia Magna, consisting of the following regions: Dumatha, Hira, and Yathrib. |
Brennende See Zerstört ein feindliches Schiff samt Besatzung mit Griechischem Feuer. | Use Greek Fire to destroy an enemy ship and its crew. |
Arabia Felix Erobert die historische Provinz Arabia Felix, bestehend aus diesen Regionen: Eudaemon, Omana und Zafar. | Capture the historical province of Arabia Felix, consisting of the following regions: Eudaemon, Omana, and Zafar. |
Brennendes Verlangen Raubt als Hunnen 10 Siedlungen aus. | Sack 10 Settlements as The Huns. |
Der Gotenkrieg Schließt die Prolog-Kampagne ab. | Complete the Prologue Campaign. |
Spitzel Setzt die Fertigkeit ‚Lager ruinieren' eines Spions 3 Mal an einer Siedlung ein. | Use a spy's Poison Stores ability on a settlement 3 times. |
Mantel & Dolch Erreicht mit jeweils 1 Priester, Spion und Veteranen gleichzeitig die höchste Stufe. | Ensure 1 of each agent type (priest, spy and veteran) attains the highest level at the same time. |
Die Überlegenheit Mercias Schließt die Kampagne „Zeitalter Karls des Großen“ als Königreich Mercia ab. | Complete the Age of Charlemagne Campaign as the Kingdom of Mercia. |
Ewiger Adler Schließt die Große Kampagne als Oströmisches Reich ab. | Complete the Grand Campaign as the Eastern Roman Empire. |
Tötungsmodus Tötet mindestens 1.000 feindliche Einheiten in einem Kampagnengefecht mit einer einzigen Einheit. | Kill at least 1,000 enemy troops in a campaign battle with a single unit. |
Altgedienter Admiral Kämpft und gewinnt 25 Seegefechte der Kampagne. | Fight and win 25 campaign naval battles. |
Noch nicht geschlagen Schließt die Große Kampagne als Weströmisches Reich ab. | Complete the Grand Campaign as the Western Roman Empire. |
Riecher fürs Geschäft Fordert Lösegeld für 10.000 feindliche Soldaten. | Ransom 10,000 enemy soldiers. |
Volksverhetzer Setzt die Fertigkeit ‚Intoleranz predigen' eines Priesters 3 Mal an einer Siedlung ein. | Use a priest's Preach Intolerance ability on a settlement 3 times. |
Taktisches Genie Setzt 3 Fertigkeiten in einem einzelnen Kampagnengefecht ein. | Use 3 abilities during a single campaign battle. |
Berühmter General Kämpft und gewinnt 6 unterschiedliche Historische Schlachten. | Fight and win 6 different historical battles. |
Feuer und Flamme... für Flammen und Feuer! Verbrennt mehr als 10 feindliche Schiffe in einem einzelnen Kampagnengefecht. | Burn 10 enemy ships during a single campaign battle. |
Furore Normannorum Schließt die Kampagne „Zeitalter Karls des Großen“ als Königreich der Dänen ab. | Complete the Age of Charlemagne Campaign as the Kingdom of the Danes. |
Regnum Asturorum Schließt die Kampagne „Zeitalter Karls des Großen“ als Königreich Asturien ab. | Complete the Age of Charlemagne Campaign as the Kingdom of Asturias. |
Überlegenheit der Sassaniden Schließt die Große Kampagne als das Sassanidenreich ab. | Complete the Grand Campaign as the Sassanid Empire. |
Zanken mit Franken Schließt die Große Kampagne als die Franken ab. | Complete the Grand Campaign as the Franks. |
Pater Europae Schließt die Kampagne „Zeitalter Karls des Großen“ als Königreich Karls des Großen ab. | Complete the Age of Charlemagne Campaign as the Kingdom of Charlemagne. |
Saboteur Setzt die Sabotage-Fertigkeit eines Veteranen 3 Mal an einer Siedlung ein. | Use a veteran's Sabotage ability on a settlement 3 times. |
Das Land gehört Emir Schließt die Kampagne „Zeitalter Karls des Großen“ als Emirat von Cordoba ab. | Complete the Age of Charlemagne Campaign as the Emirate of Cordoba. |
Scholae Romanes Erforscht alle Technologien, die dem Weströmischen Reich zur Verfügung stehen. | Research all technologies available to the Western Roman Empire. |
Sachsenküste Schließt die Große Kampagne als die Sachsen ab. | Complete the Grand Campaign as the Saxons. |
Auf meinem Konto... Veruntreut Gelder im Wert von 10.000. | Embezzle 10000 in funds. |
Die Schlange köpfen Plündert als Vandalen die Stadt Roma. | As the Vandals, sack the city of Roma. |
Königreich Gallaecia Schließt die Große Kampagne als Sueben ab. | Complete the Grand Campaign as the Suebi. |
Der letzte Römer Bleibt dem Imperium treu, schließt die Kampagne „Der letzte Römer“ als römische Expedition ab. | Remain loyal to the Empire, completing the Last Roman Campaign as the Roman Expedition. |
Gotenkrieg Schließt die Große Kampagne als die Gauten ab. | Complete the Grand Campaign as the Geats. |
Königreich der Westgoten Schließt die Große Kampagne als die Westgoten ab. | Complete the Grand Campaign as the Visigoths. |
Corona Ferrea Schließt die Kampagne „Zeitalter Karls des Großen“ als Königreich der Langobarden ab. | Complete the Age of Charlemagne Campaign as the Kingdom of the Lombards. |
Ein anderer Weg Ändert die Staatsreligion Eurer Fraktion auf ‚Kleinere Religionen'. | Change your faction's state religion to minor religions. |
Ich kam, sah und siegte! Schließt die Große Kampagne ab, indem Ihr jede Schlacht bestreitet und gewinnt. | Complete the Grand Campaign by fighting and winning every battle. |
Imperator Gewinnt eine Kampagne mit legendärer Schwierigkeit. | Win a campaign on legendary difficulty. |
Geißel der Zivilisation Schließt die Große Kampagne als die Hunnen ab. | Complete the Grand Campaign as the Huns. |
Glühende Überzeugung Brennt eine feindliche Siedlung während einer Belagerungsschlacht zu 75% nieder. | Burn down 75% of an enemy Settlement during a siege battle |
Awarens nur noch neun Schließt die Kampagne „Zeitalter Karls des Großen“ als die Awaren ab. | Complete the Age of Charlemagne Campaign as the Avars. |
Frisches Fleisch Kämpft und gewinnt ein Schnelles Gefecht im Mehrspieler-Modus. | Play and win 1 multiplayer Quick Battle |
Königreich der Ostgoten Schließt die Große Kampagne als die Ostgoten ab. | Complete the Grand Campaign as the Ostrogoths. |
Pack die Pikten Schließt die Große Kampagne als die Pikten ab. | Complete the Grand Campaign as the Picts. |
Vandalen Schließt die Große Kampagne als die Vandalen ab. | Complete the Grand Campaign as the Vandals. |
Veni, Vidi, Vici! Schließt eine gesamte Kampagne ab, bei der Ihr jedes Gefecht gewinnt und keine automatischen Gefechte ausführt. | Complete an entire campaign, by playing and winning every battle |
Zeigt keine Gnade! Tötet mindestens 1.000 feindliche Einheiten in einem einzelnen Kampagnengefecht. | Kill at least 1,000 enemy troops in a single campaign battle. |
Moment! Schließt die Große Kampagne als die Jüten ab. | Complete the Grand Campaign as the Jutes. |
Blutdurchtränkt Tötet 1.000.000 Männer im Kampf. | Kill 1,000,000 enemy in battles |
Ebdanistan Schließt die Große Kampagne als die Ebdani ab. | Complete the Grand Campaign as the Ebdanians. |
Ein Freund der Kaiser Schließt die Große Kampagne als Himjar ab. | Complete the Grand Campaign as Himyar. |
Eines Tages in Al-Hira Schließt die Große Kampagne als die Lachmiden ab. | Complete the Grand Campaign as the Lakhmids. |
Die Auserwählten Godans Schließt eine Kampagne als Langobarden ab. | Complete a campaign as the Langobardi. |
Zweite Streitkraft Schließt die Große Kampagne als die Kaledonier ab. | Complete the Grand Campaign as the Caledonians. |
Morgendämmerung der Wikinger Schließt die Große Kampagne als die Dänen ab. | Complete the Grand Campaign as the Danes. |
Garamanten garantiert Schließt die Große Kampagne als die Garamanten ab. | Complete the Grand Campaign as the Garamantians. |
Glorreiche Westfalen Schließt die Kampagne „Zeitalter Karls des Großen“ als die Westfalen ab. | Complete the Age of Charlemagne Campaign as Westphalia |
König von Italien Erklärt die Unabhängigkeit, schließt die Kampagne „Der letzte Römer“ als Belisar ab. | Declare independence, completing the Last Roman Campaign as Belisarius. |
Obelisk der Ewigkeit Schließt die Große Kampagne als Aksum ab. | Complete the Grand Campaign as Aksum. |
Barbaricum Trans Rhenum Schließt die Kampagne „Der letzte Römer“ als die Franken ab. | Complete the Last Roman Campaign as the Franks. |
Tolosanisches Reich Schließt die Kampagne „Der letzte Römer“ als die Westgoten ab. | Complete the Last Roman Campaign as the Visigoths. |
Elende Vandalen Schließt die Kampagne „Der letzte Römer“ als die Vandalen ab. | Complete the Last Roman Campaign as the Vandals. |
Das Heilige und Profane Schließt die Kampagne „Der letzte Römer“ als die Ostgoten ab. | Complete the Last Roman Campaign as the Ostrogoths. |
Alle Männer. Manche Schwerter Schließt eine Kampagne als Alemannen ab. | Complete a campaign as the Alemanni. |
Routinierte Kämpfer Kämpft und gewinnt 5 Schnelle Gefechte im Mehrspieler. | Fight and win 5 multiplayer quick battles. |
Legendärer General Schließt die Große Kampagne auf legendärer Schwierigkeit ab, ohne ‚Autom. Gefecht' zu nutzen. | Complete the Grand Campaign on legendary difficulty without auto-resolving any battles. |
Überlebende der Steppe Schließt die Große Kampagne als die Alaner ab. | Complete the Grand Campaign as the Alani. |
Das Haus Rot Schließt eine Kampagne als Burgunder ab. | Complete a campaign as the Burgundii. |
Hephthalitische Geißel Schließt die Große Kampagne als die Weißen Hunnen ab. | Complete the Grand Campaign as the White Huns |
Veni, Vidi, Veneter Schließt die Große Kampagne als die Veneter ab. | Complete the Grand Campaign as the Venedians. |
Das ist Total War! Gewinnt das Spiel, indem Ihr jeder Fraktion in der Runde, in der Ihr dieser begegnet, den Krieg erklärt und kein Friedensabkommen schließt. | Win the game having declared war on every faction the turn you encountered them, as well as never negotiating a peace treaty. |
Tribut Erhaltet als Hunnen ein Staatsgeschenk in Höhe von 2.000 von den Römern. | As the Huns, obtain a state gift of 2,000 from the Romans. |
Dinge ändern sich Wechselt Eure Staatsreligion und konvertiert 50% der Bevölkerung Eures Reiches. | Change your state religion and convert 50% of your empire's population to it. |
Ein Anfang Versenkt 10 feindliche Schiffe in Seegefechten. | Sink 10 enemy ships during naval battles. |
Gemetzel auf hoher See Versenkt 1.000 feindliche Schiffe in Seegefechten. | Sink 1,000 enemy ships during naval battles. |
Feuchte Gräber Versenkt 100 feindliche Schiffe in Seegefechten. | Sink 100 enemy ships during naval battles. |
Altgedienter Kämpfer Kämpft und gewinnt 25 Schnelle Gefechte im Mehrspieler. | Fight and win 25 multiplayer quick battles. |
Wiedergeborener Cäsar Schließt die Große Kampagne auf Legendärer Schwierigkeit ab, indem Ihr jede Schlacht bestreitet und gewinnt. | Complete the Grand Campaign on legendary difficulty by fighting and winning every battle. |
Die Söhne von Hyperborea Schließt die Große Kampagne als die Sklavinier ab. | Complete the Grand Campaign as the Schlavenians. |
Sieg der Tanukhiden Schließt die Große Kampagne als die Tanukhiden ab. | Complete the Grand Campaign as the Tanukhids. |
Antritt der Anten Schließt die Große Kampagne als die Anten ab. | Complete the Grand Campaign as the Anteans. |