Card number nine Karte nummer neun | Get all of the trophies in the game. Verdiene dir alle trophäen des spiels. |
The right way Der richtige weg | To play the whole game with the command tank. Special request from Tim. Spielt das ganze spiel mit den befehlen tank. Besonderen wunsch von Tim. |
'What I've done to the good times not is up to you 'Was ich getan habe, in den guten alten zeiten ist | Speaks with Eva as it is over there. Sprechen sie mit Eva, wie ist es da drüben. |
Download the aggression, right?' 'Laden sie die aggressivität, nicht wahr?' | Use the hole puncher. Verwenden sie die bohrmaschine. |
'Scaring the living is technically irregular, but 'Erschrecken die lebenden ist technisch unregelmäß | Scares the living a few times. Erschrecken die lebenden manchmal. |
'And they are not happy if you do not breath these 'Und sie sind nicht glücklich, wenn sie nicht atme | Speak with the Glottis of cravings. Sprechen sie mit Stimmlippen von heißhunger. |
'Stupid fingers bony!' 'Dumme knochigen finger!' | Make sure that the modeler of the balloons bursts a balloon. Mach es so, dass dem modellierer ballons platzt ein ballon. |
'Me are infilado in one of these tubes, as a f Bei mir sind infilado in eine dieser röhren, wie e | Speak with Brennis coma arrived at the machine. Sprechen sie mit Brennis koma gekommen ist, mit der maschine. |
'Well, I could do something bad now, if p 'Nun, ich könnte tun, etwas schlechtes jetzt, wenn | Try to find out something shady about Meche. Finden sie heraus, ist etwas faul auf Meche. |
'Precisely, amigo.' 'Genau, amigo.' | Discover a sordid conspiracy. Entdecken sie eines schmutzigen komplotts. |
'Enrolled or Die! Again' 'Eingeschrieben oder Stirb! Wieder | You get a message from Eva. Erhalten sie eine nachricht von Eva. |
'ARROGANT FRAUDSTER does not work.' 'ARROGANTER BETRÜGER nicht funktioniert.' | Tries to guess the password of Domino a couple of times. Versucht zu erraten, das passwort von Domino ein paar mal. |
'Go away, pigeon! Is Sigmund Freud!' 'Fliehet, tauben! Ist Sigmund Freud!' | Tries to scare the pigeons. Suchen, erschrecken die tauben. |
'The marrow of these trees, Manny, the extract 'Das mark dieser bäume, Manny, das extrahieren | Ask to the Glottis of the farm of the trees. Lassen sie Stimmlippen auf der farm der bäume. |
'We only have one mop for the floors.' 'Wir haben nur ein putzlappen.' | Check your professional qualifications with Celso. Überprüfen sie ihre qualifikationen mit Celso. |
'...urlarva like a cat scannato when it blew '...urlarva wie eine katze, aber base, wenn sie bl | Ask Velasco to his eye patch. Lassen sie Velasco seiner augenklappe. |
Year 1 1 jahr | She spent a year in the Eighth Underworld. Wechselt ein jahr in der Achten Unterwelt. |
'Great news: we have discovered a new talent 'Tolle neuigkeiten: wir haben ein neues talent ent | Go and see how they are pigeons. Geh zu zu sehen, wie es geht mit den tauben. |
'And then we are beautiful, dressed in that way!' 'Und dann haben wir uns schöne, kleidung und so!' | Speak with the Glottis to go away. Sprechen sie mit Stimmlippen weg gehen. |
'Maybe a pick-me-up only...' 'Vielleicht ein goccetto nur...' | Taste the Marillo de Oro. Probiert den Marillo de Oro. |
'We are all citizens of the same nation, and the 'Wir alle bürger der gleichen nation, und der | Looking to get a passport from Chowchilla Charlie. Suchen sie sich einen passporto von Chowchilla Charlie. |
'NOT ME, YOU'RE NOT EVEN LISTENING!!!' 'NICHT DU MIR NICHT EINMAL ZUGEHÖRT!!!' | Ask Lupe how to organize. Fragen sie die Lupe, wie er sich zu organisieren. |
'It shone, pale as bone,' 'Schien, bleich wie ein knochen,' | Look at the moon. Schaut der mond. |
'Think of it as a tribute.' 'Software ist ein geschenk.' | Do recite Olivia one of your poems. Sie beten, Olivia eines ihrer gedichte. |
'We are insects with a moral, us!' 'Wir sind tiere mit moral ist, uns!' | Speaks of the game with the worker bees. Spricht vom spiel mit bienen zu arbeiterinnen. |
'Here, you can this metal detector while piang 'Siehe, ich halte dieses metalldetektor, während p | Listen to the story of Carla. Hören sie die ganze geschichte von Carla. |
'Manny, we've given up. All of us.' 'Manny, wir haben es aufgegeben. Wir alle.' | Speaks to Membrillo about why he's still here. Sprechen sie mit Membrillo, warum sie immer noch hier. |
'You came to see how they play the great, Manny? 'Sie sind gekommen, um zu sehen, wie spielen die g | Keep company to Maximino in his visit. Halten gesellschaft Maximino bei seinem besuch. |
'Then, sorry, but I don't... 'seconds wash 'Also, tut mir leid, aber ich tue es nicht... 'sek | Try to convince Verago to help you out. Versucht, sie zu überzeugen Verago, zu helfen. |
'Oh, sure, I could send you to the earth...' 'Oh, natürlich, ich könnte euch auf den boden...' | Try to convince Aitor to take you to the cellar. Versucht, sie zu überzeugen Aitor feinheit in den keller. |
'Oh, Still Rusty' 'Oh, Noch Rostige' | Sing to the Glottis, the song is still rusty. Sie singen Stimmlippen-song noch verrostet. |
'I, I, I-I-I!' 'ICH, ICH, ICH-ICH-ICH!' | Sing with the bees Erinnern für die bienen |
Year 2 Jahr 2 | Spent two years in the Eighth Underworld. Verbringt zwei jahre in der Achten Unterwelt. |
'Have not always been of this color!' Nicht immer wurde diese farbe!' | Speak with Chepito how much time he spent under there. Sprechen sie mit Chepito, wie viel zeit sie verbrachte dort unten. |
*sniff* *schnüff* | Do you cry for the angelitos. Sie weinen die angelitos. |
'Save your breath...' 'Sparen sie ihren atem...' | He tries to explain to Meche. Versucht, ihnen zu Meche. |
'Oh, do you mean that you hadn't already figured i 'Oh, du meinst, du hast es schon verstanden, alles | The facts explain the Domino their racket. Fakten zu erklären, die von Domino ihre schläger. |
'ONE BREAK-ALL!' 'IST EIN KNALLIG-ALLES!' | Speak with Chepito of its technical exchange. Sprechen sie mit Chepito der techniken-austausch. |
'Stop to make yourself beautiful with the girl.' 'Hör auf von dir und schön mit den mädchen.' | Try to beat Domino in a fair fight. Versucht zu schlagen Domino in einem fairen kampf. |
Year 3 Jahr 3 | He spent three years in the Eighth Underworld. Verbringt drei jahre in der Achten Unterwelt. |
'Good day, Captain!' 'Guten tag, Kapitän!' | Watch Chepito go away Schaut Chepito weg |
'I could leave this world without even vo Könnte ich fortgehen von dieser welt, ohne auch nu | Honour your commitments. Ehrt deine aufgaben. |
'I'm here. This is a world of crazy.' 'Ich bin hier. Dies ist eine welt der verrückten.' | Watch Bruno go away. Schauen sie Bruno weg. |
'...that is so great' '...so groß' | Meets the mechanical. Sie trifft die mechaniker. |
'Oh, Lola...' 'Oh, Lola...' | Visit the place where you left Lola. Besuchen sie wieder die stelle, wo du es verlassen hast, Lola. |
'IT IS NOT FUNNY!! 'ES IST NICHT LUSTIG!! | Make a joke. Machen sie einen witz. |
'Manuel! Are you all right?' 'Manuel! Alles in ordnung?' | He fiddles with the radio. Spielt mit seinem radio. |
Year 4 Jahr 4 | Spent four years in the Eighth Underworld. Verbringt vier jahre in der Achten Unterwelt. |