Until Death Do Us Part Bis der Tod uns scheidet | Marry another character Heiraten Sie einen anderen Charakter |
Stressful Situation Stresssituation | Suffer from a Mental Break Leiden Sie unter einer mentalen Unterbrechung |
Moving up in the World In der Welt aufsteigen | Increase your Rank Erhöhen Sie Ihren Rang |
Fine Print Kleingedrucktes | Use a hook to modify a feudal contract Benutze einen Haken zum Modifizieren ein feudaler Vertrag |
Know Your Place Kenne deinen Platz | Defeat a faction in a war Besiege eine Fraktion in einem Krieg |
Bad Blood Schlechtes Blut | Go to war with one of your siblings over a Claim Gehe mit einem deiner Geschwister wegen eines Anspruchs in den Krieg |
For the Faith! Für den Glauben! | Take part in a successful Great Holy War, on either side Nimm teil in einem erfolgreichen Großen Heiligen Krieg auf beiden Seiten |
Celebrity Berühmtheit | Reach the highest possible Prestige Level Erreiche die höchstmögliche Prestigestufe |
Followed by Shadows Gefolgt von Schatten | Know ten secrets simultaneously Zehn Geheimnisse gleichzeitig kennen |
Dreadful Ruler Schrecklicher Herrscher | Have the maximum amount of dread Haben Sie die maximale Menge an Angst |
The Succession is Safe Die Nachfolge ist sicher | Have ten living children Zehn lebende Kinder haben |
Non Nobis Domine Non Nobis Domine | Found a Holy Order Gefunden a Heiliger Orden |
An Unfortunate Accident Ein unglücklicher Unfall | Inherit a title from someone you murdered Erbe einen Titel von jemandem, den du ermordet hast |
Prolific Prolific | Have one hundred living dynasty members Haben Sie hundert lebende Dynastiemitglieder |
A House of My Own Ein eigenes Haus [ P] [101718N] Prolific | Create a Cadet Branch of your Dynasty Erstelle einen Kadettenzweig deiner Dynastie |
Turning to Diamonds Diamanten | Reach the highest possible Stress level Erreiche das höchstmögliche Stresslevel |
Saint Heiliger | Reach the highest possible Piety Level Erreiche die höchstmögliche Frömmigkeitsstufe |
The Emerald Isle Die Smaragdinsel | Starting as an Irish ruler, hold the Kingdom of Ireland Beginne als irischer Herrscher das Königreich Irland |
It's not a Cult! Es ist kein Kult! | Create a Faith Erstellen Sie einen Glauben |
Death Did Us Part Der Tod hat uns getrennt | Murder your spouse Mord an Ihrem Ehepartner. |
Way of Life Lebensweise | Complete an entire Lifestyle (all three trees) Vervollständigen Sie einen gesamten Lebensstil (alle drei Bäume). |
From Rags to Riches Von Lumpen zu Reichtum | Starting as a Count, lead your line to rule an Empire Beginnen Sie als Graf und führen Sie Ihre Linie, um ein Imperium zu regieren |
A Legacy to Last the Ages Ein Vermächtnis für die Ewigkeit | Complete an entire Dynasty Legacy Schließen Sie ein ganzes Dynastie-Erbe ab |
Not So Feudal System Nicht so feudales System | Use the Claim Throne scheme successfully Verwenden Sie das Claim Throne-Schema erfolgreich |
Monumental Monumentales | Fully upgrade a duchy capital building anywhere in your personal domain Rüsten Sie ein Herzogtumsgebäude überall vollständig auf in Ihrer persönlichen Domäne |
Beacon of Progress Leuchtfeuer des Fortschritts | Have your culture unlock all innovations, excluding regional and culture-specific innovations Lassen Sie Ihre Kultur alle Innovationen freischalten, ausgenommen regionale und kulturspezifische Innovationen. |
A Name Known Throughout the World Ein weltweit bekannter Name | Have your dynasty reach the highest possible Level of Splendor Lassen Sie Ihre Dynastie die höchstmögliche Prachtstufe erreichen [ P] [101730D] Lassen Sie Ihre Kultur alle Innovationen freischalten, mit Ausnahme r |
Paragon of Virtue Vorbild der Tugend | Have three or more virtuous traits Haben Sie drei oder mehr tugendhafte Eigenschaften |
The Things We Do for Love Die Dinge, die wir für die Liebe tun | Murder your lover's spouse Mord an dem Ehepartner Ihres Geliebten |
Keeping it in the Family In der Familie behalten | Have a child with the Inbred trait Haben Sie ein Kind mit dem Inzuchtmerkmal |
Going Places Gehen Orte | As Haesteinn of Montaigu in 867, hold any Kingdom tier title Halten Sie als Haesteinn von Montaigu im Jahr 867 einen beliebigen Titel der Königreichsstufe. |
Álmost There Fast da | As Álmos Árpád, form Hungary and convert to Christianity Bilde als Álmos Árpád Ungarn und konvertiere zum Christentum |
Rise from the Ashes Aufstehen aus der Asche | Restore the Roman Empire Stelle das Römische Reich wieder her |
The Emperor's New Clothes Die neuen Kleider des Kaisers | While holding any empire title, be naked , während Sie ein Reich halten Titel, sei nackt |
Trapped in the Web Gefangen im Netz | Have strong hooks on three direct vassals Haben Sie starke Haken an drei direkten Vasallen |
Seductive Verführerisch | As any one character, successfully seduce ten people Verführen Sie als ein Charakter erfolgreich zehn Menschen. |
Kings to the Seventh Generation Könige der siebten Generation [P. ] [101740N] Verf | Starting as Count Eudes of Anjou in 867, lead your Dynasty to rule the Kingdom of France Beginnen Sie 867 als Graf Eudes von Anjou und führen Sie Ihre Dynastie, das Königreich Frankreich zu regieren |
Carolingian Consolidation Karolingische Konsolidierung | Starting as a Karling, be the only independent Karling to hold a landed title Als Karling als einziger unabhängiger Karling einen Landtitel besitzen |
Last Count, First King Letzte Zählung, Erster König | Starting as Duke Nuño of Portucale in 1066, form Portugal Beginnen Sie 1066 als Herzog Nuño von Portucale, bilden Sie Portugal |
End of an Era Ende einer Ära | Play until 1453 Spielen Sie bis 1453 |
Sibling Rivalry Geschwisterrivalität | Starting as any of the Jimena siblings in 1066, become Emperor of Spain Beginnen Sie 1066 als eines der Geschwister von Jimena und werden Sie Kaiser von Spanien. P] [101743D] Ab 1066 als Herzog Nuño von Portucale von Portu |
Royal Dignity Königliche Würde | Starting as Vratislav Přemyslid in 1066, lead your Dynasty to rule Bohemia and the Holy Roman Empire Beginnen Sie 1066 als Vratislav Přemyslid und führen Sie Ihre Dynastie dazu, Böhmen und das Heilige Römische Reich zu regieren. |
What Nepotism? Welcher Nepotismus? | Have your Dynasty rule ten independent realms of at least Kingdom tier simultaneously Lassen Sie Ihre Dynastie zehn unabhängige Bereiche von mindestens Königreichsstufe gleichzeitig regieren. |
Land of the Rus Land der Rus | Starting as Rurik the Troublemaker in 867, lead your dynasty to rule the Empire of Russia Beginnen Sie 867 als Rurik der Unruhestifter und führen Sie Ihre Dynastie, um das Reich Russlands zu regieren. |
Above God Über Gott | Have a strong hook on your Head of Faith Ihr Kopf des Glaubens |
Seven Holy Cities Sieben heilige Städte | As a Hindu ruler, hold all seven Hindu Holy Sites at the same time Halten Sie als hinduistischer Herrscher alle sieben hinduistischen heiligen Stätten gleichzeitig |
Reconquista Reconquista | Starting as an Iberian Christian, convert all of Iberia to Christianity Beginne als iberischer Christ ganz Iberien zu Christentum |
The Things Love Does for Us Die Dinge, die Liebe für uns tut | Have a lover save you from a murder attempt Lass dich von einem Liebhaber vor einem Mordversuch retten. |
Give a Dog a Bone Gib einem Hund einen Knochen | Starting as Matilda di Canossa in 1066, rule Italy, have 50 Dynasty members, and found a Holy Order Beginne als Matilda di Canossa im Jahr 1066, regiere Italien, habe 50 Dynastie-Mitglieder und habe einen Heiligen Orden gefunden. |
Al-Andalus Al-Andalus | Starting as an Iberian Muslim, control Iberia and take the Avenge the Battle of Tours decision Beginne als iberischer Muslim, kontrolliere Iberia und entscheide dich für die Rache der Schlacht um Tours 101741D] Beginnen Sie 867 als Graf Eudes vo |
Norman Yoke Norman Yoke [ P] [101754N] Al-Andalus | Starting as William in 1066, win the Invasion, become English, and have only English vassals Beginne 1066 als William, gewinne die Invasion, werde Engländer und habe nur englische Vasallen |
Blood Eagle Blutadler | Starting as any child of Ragnarr Lothbrok, conquer all of the British Isles Beginnen Sie als Kind von Ragnarr Lothbrok, erobere alle britischen Inseln |
Frankokratia Frankokratia | As a French Catholic, hold the Kingdom of Thessalonika without being vassalised to Byzantium Halten Sie als französischer Katholik das Königreich Thessaloniki, ohne nach Byzanz vassalisiert zu werden. |
A Perfect Circle Ein perfekter Kreis | Have only two distinct parents, grandparents, and great grandparents Haben Sie nur zwei verschiedene Eltern, Großeltern und Urgroßeltern. |
Wily as the Fox Listig wie der Fuchs | Starting as Robert the Fox in 1066, rule Sicily, hold a Greek Kingdom, and convert it to Catholicism Beginnen Sie 1066 als Robert der Fuchs, regieren Sie Sizilien, halten Sie ein griechisches Königreich und konvertieren Sie es zum Katholizismus |
Mother of us All Mutter von uns allen | Starting as Daurama Daura, have your line reform an African faith, and convert all of Africa to it Beginnen Sie als Daurama Daura, lassen Sie Ihre Linie einen afrikanischen Glauben reformieren und konvertieren Sie ganz Afrika dazu. |