Welcome to Morpheya Willkommen in Morpheya | You started the game! Du hast das Spiel gestartet! |
Two girls, one ghost Zwei Mädchen, ein Geist | You 'established' your guild! Du hast deine Gilde 'gegründet'! |
Sword and shield Schwert und Schild | Reniel joined the party! Reniel ist der Party beigetreten! |
Interview with the alchemist Interview mit dem Alchemisten | Sunny joined the party! Sunny ist der Party beigetreten! |
I hope she won't mind... Ich hoffe, es macht ihr nichts aus ... | ? ? |
What does the fox say? Was sagt der Fuchs? | Celia joined the guild! Celia ist der Gilde beigetreten! |
I shall name thee... Ich werde dich nennen ... | You chose an official name for the guild! Du hast einen offiziellen Namen für die Gilde gewählt! |
Freshwater date Süßwasserdatum | You took a day off with the girls! Du hast mit den Mädchen einen Tag frei genommen! |
Tyrannical Tyrannisch | You overworked Celia! Du hast Celia überarbeitet! |
Nap time Nickerchenzeit | You gave Celia a day off! Du hast Celia einen Tag frei gegeben! |
Desire and demise Begierde und Untergang | You prevented a catastrophe! Sie haben eine Katastrophe verhindert! |
Treehouse trove Baumhausgrube | ? ? |
There is another Es gibt noch eine | ? ? |
Dice Delight Würfelfreude | You got a Dice Delight in the casino! Du hast eine Würfelfreude im Casino! |
Charmed, I'm sure Bezaubert, ich bin sicher | You met a charm wizard! Du hast einen Zauberzauberer getroffen! |
I'm a survivor Ich bin ein Überlebender | You successfully fled Ostmoor! Sie sind erfolgreich aus Ostmoor geflohen! |
Five-star experience Fünf-Sterne-Erfahrung | Celia became your girlfriend! Celia wurde deine Freundin! |
I have my eyes on you Ich habe meine Augen auf dich gerichtet | Sunny became your girlfriend! Sunny wurde deine Freundin! |
Emerald seeker Smaragdsucher | ? ? |
The Princess and the Maid Die Prinzessin und die Magd | ? ? |
My heart skipped a beet Mein Herz setzte eine Rübe aus | ? ? |
A good cause Eine gute Sache | ? ? |
Trivia-Queen Trivia-Queen | ? ? |
Bunny vision Bunny Vision | You used the rose-tinted glasses! Sie haben die rosarote Brille benutzt! |
Kitty-patootie Kitty-Patootie | Téa became your girlfriend! Téa wurde deine Freundin! |
A thing of beauty Eine Sache von Schönheit | ? ? |
Legendary! Legendär! | You defeated all of the Westereya champions! Sie haben alle Westereya-Champions besiegt! |
PR Boost PR Boost | You defeated your fellow challengers at the Arena! Du hast deine Herausforderer in der Arena besiegt! |
BOOM! BOOM! | You let Sunny throw dynamite! Du lässt Sunny Dynamit werfen! |
A learned woman Eine gelehrte Frau | You discovered every possible alchemical combination! Sie haben jede mögliche alchemistische Kombination entdeckt! |
Va-va-voom! Va-va-voom! | You upgraded all of Vera's skills! Du hast alle Fähigkeiten von Vera verbessert! |
Femme fatale Femme fatale | You learned all of Vera's skills! Du hast alle Fähigkeiten von Vera gelernt! |
A safe haven A. sicherer Hafen | ? ? |
A B C ABC | ? ? |
Risk assessment Risikobewertung | ? ? |
An expensive drink Ein teures Getränk | ? ? |
Forget-me-not Vergissmeinnicht | ? ? |
Leon's Magnificent Proposal Leons großartiger Vorschlag | ? ? |
Without the capital O Ohne das Kapital O | ? ? |
A desert no more Eine Wüste nicht mehr | ? ? |
Patron of the arts Patron der Künste | ? ? |
A royal task Eine königliche Aufgabe | ? ? |
Begone, darkness! Begone, Dunkelheit! | ? ? |
Flames of hate Flammen des Hasses | ? ? |
Noble heart, noble deeds Edles Herz, edle Taten | ? ? |
I still got it Ich habe es immer noch | ? ? |
It takes two Es dauert zwei | ? ? |
Apple of my eye Apfel meines Auges | Reniel became your girlfriend! Reniel wurde deine Freundin! |
IT'S OVER 9000! ES IST ÜBER 9000! | You dealt 9999 damage in one hit! Sie haben mit einem Treffer 9999 Schaden zugefügt! |
Witness me Zeugen Sie mich | ? ? |
Take my revolution! Nimm meine Revolution! | ? ? |
It's real magic Es ist echte Magie | ? ? |
World of pure imagination Welt der reinen Vorstellungskraft | ? ? |
Mistakes were made Fehler wurden gemacht | ? ? |
Fix you Fix you | ? ? |
A daughter's defiance Der Trotz einer Tochter | ? ? |
Oathbreaker Eidbrecher | ? ? |
Sunny Jeong Sunny Jeong | ? ? |
A flawless plan Ein makelloser Plan | ? ? |
Fatal oversight Tödliches Versehen | ? ? |
Shift in priorities Verschiebung der Prioritäten | ? ? |
Slipping from your grasp Aus dem Griff rutschen | ? ? |
Anything for you Alles für Sie | ? ? |
Heart of hearts Herz der Herzen | ? ? |
She's doing her best... Sie gibt ihr Bestes ... | ? ? |
Blast from the past Explosion aus der Vergangenheit | Lyra decided to get closer to you! Lyra hat beschlossen, näher an dich heranzukommen! |
A journey together Eine gemeinsame Reise | ? [P.] [123851N] Eine gemeinsame Reise |
Just DO IT Tu es einfach | ? ? |
The loveliest pet Das schönste Haustier | ? ? |
I am Negative Ich bin negativ | ? ? |