? Lotus Bud ? Lotusknospe | ? You successfully helped Lotus flirt with Nimh ? Du hast Lotus erfolgreich geholfen flirte mit Nimh |
? Gotta Capture All Of 'Em ? Muss sie alle erobern | ? You helped Mio win the Prodamon Raid ? Du hast Mio geholfen, den Prodamon-Überfall zu gewinnen |
? A Load Of The Goods ? Eine Ladung Waren | ? Resist the urge to 'admire' Mio, despite her best efforts to tempt you ? Widerstehe dem Drang, Mio zu „bewundern“, trotz ihrer besten Kräfte Versuche, dich zu verführen |
? Impressive ? Beeindruckend | ? Impress Dorian ? Beeindrucke Dorian |
? Team Fumi ? Team Fumi | ? Join forces with Detective Fumi to solve Subrosa's crime problem ? Mach mit setzt sich mit Detective Fumi zusammen, um Subrosas Verbrechensproblem zu lösen |
? Motivational Peaker ? Motivationsspitze | ? You boosted your Motivation stat up to 50 ? Du hast deine Motivationsstatistik auf 50 erhöht |
? No Such Thing As Bad Pizza ? So etwas wie schlechte Pizza gibt es nicht | ? Cassie died, and it was ironic... ? Cassie gestorben, und es war ironisch... |
? Wine And Dine ? Wine And Dine | ? You bought the fancy wine at dinner ? Du hast den schicken Wein beim Abendessen gekauft |
? Master Of Love ? Meister der Liebe | ? You boosted your Suave stat up to 50 ? Du hast deinen Suave-Wert auf 50 erhöht |
? Marshm-Elle-ows ? Marshm-Elle-ows | ? You defeated Elle in the game of Marshmallows ? Du hast Elle im Marshmallows-Spiel besiegt |
? Pump You Up ? Pump dich auf | ? You boosted your Buff stat up to 50 ? Du hast deinen Buff-Wert auf 50 erhöht |
? Speed Run! ? Speed Run! | ? You found the fastest way to the Game Over screen ? Du hast den schnellsten Weg zum Game Over-Bildschirm gefunden |
? Find Out What It Means To Me ? Finde heraus, was es mir bedeutet | ? You earned Lilianna's respect ? Du hast Liliannas Respekt verdient |
? Fortunate Soul ? Glückliche Seele | ? You boosted your Lucky stat up to 50 ? Du hast deinen Wert für Glück auf 50 erhöht |
? Brainiac ? Brainiac | ? You boosted your Tech Savvy stat up to 50 ? Du hast deinen Wert für Techniker auf 50 erhöht |
? Not My Potatoes! ? Nicht meine Kartoffeln! | ? You ate the potato chip. ? Du hast den Kartoffelchip gegessen. |
? Admirab-Elle ? Admirab-Elle | ? You inspired Elle to stand up for herself. Even if "standing up" was a bit awkward at the time ? Du hast Elle inspiriert, für sich selbst einzustehen. Auch wenn "aufstehen" war damals etwas umständlich |
? Inconceiveab-Elle ? Unfassbar b-Elle | ? Elle died, but it made no sense... ? Elle starb, aber es machte keinen Sinn ... |
? A Shocking End ? Ein schockierendes Ende | ? Mio died, which was shocking... ? Mio starb, was schockierend war ... |
? The Cat's Meow ? Miau der Katze | ? Find all 5 of Quill's Secrets ? Finde alle 5 Geheimnisse von Quill |
? Make It Rain ? Lass es regnen | ? Embarrass the Gamer Galaxy superfan with cash ? Bring den Gamer Galaxy-Superfan in Verlegenheit mit Bargeld |
? A Winner Is You ? Du gewinnst | ? Find all 5 of Mio's Secrets ? Finde alle 5 von Mios Geheimnissen |
? Slippery When Wet ? Rutschig bei Nässe | ? Find all 5 of Iro's Secrets ? Finde alle 5 von Iros Geheimnissen |
? When The Moon Hits Your Eye ? Wenn der Mond dein Auge trifft | ? Find all 5 of Cassie's Secrets ? Finde alle 5 von Cassies Geheimnissen |
? Chill Villain ? Chilliger Bösewicht | ? You got your Rival to spare you your life ? Du hast deinen Rivalen dazu gebracht, dir dein Leben zu ersparen |
? Pain Killer ? Schmerzmittel | ? You saved Iro in Chapter 5 without her getting hurt ? Du hast Iro in Kapitel 5 gerettet, ohne dass sie verletzt wurde |
? The Shadow's Embrace ? Die Umarmung des Schattens | ? Thelima commends you for finishing the story with more Dark Karma than Light Karma ? Thelima lobt dich dafür, dass du die Geschichte mit mehr dunklem Karma als hellem Karma beendet hast |
? Int-Elle Gathering ? Int-Elle Gathering | ? Find all 5 of Elle's Secrets ? Finde alle 5 von Elles Geheimnissen |
? Summa Cum Laude ? Summa Cum Laude | ? You got the Ultimate ending! All secrets found, no Dark Karma, and you tried to save your Rival ? Sie haben das ultimative Ende! Alle Geheimnisse gefunden, kein Dunkles Karma, und du hast versucht, deinen Rivalen zu retten |
? Awkward Treat-ment ? Peinliche Behandlung | ? Make things awkward with Bonnibel and her cousin ? Machen Sie es mit Bonnibel und ihrer Cousine peinlich |
? Six Figures ? Sechs Figuren | ? You saved up 0,000. Cha-ching! ? Du hast 100.000 $ gespart. Cha-ching! |
? Wreathed In Light ? Wreathed In Light | ? Qpernikiss celebrates you for finishing the story with more Light Karma than Dark Karma ? Qpernikiss feiert dich dafür, dass du die Geschichte mit mehr Light Karma als Dark Karma abgeschlossen hast |
? Love Machine ? Liebesmaschine | ? Finish all of the side character dates in one playthrough ? Beende alle Daten der Nebencharaktere in einem Durchgang |
? Try Hard ? Versuche es hart | ? Finish the game on Hard Mode ? Beende das Spiel im schweren Modus |
? Mystic-al Knowledge ? Mystic- al Wissen | ? You heard all of Mystic's hints ? Du hast alle Hinweise von Mystic gehört |
? 9 Lives Down ? 9 Lives Down | ? Quill died, which was preventable... ? Quill starb, was vermeidbar war ... |
? Easy Peezy Lemon Squeezy ? Easy Peezy Lemon Squeezy | ? Finish the game on Easy Mode ? Beende das Spiel im einfachen Modus |
? Double Dare ? Doppelte Herausforderung | ? Iro died, but it was kind of funny... ? Iro ist gestorben, aber es war irgendwie lustig... |
? Normal Is My Middle Name ? Normal ist mein zweiter Vorname | ? Finish the game on Normal Mode ? Beende das Spiel im Normalmodus |