? Without Breaking Some Eggs... ? Ohne ein paar Eier zu zerbrechen.. | ? Finish the prologue ? Schließe den Prolog ab |
? Infinite growth... ? Unendliches Wachstum ... | ? Unlock a sector ? Schalte einen Sektor frei |
? Wakey Wakey ? Wakey Wakey | ? Awaken a human from cryogenic sleep ? Erwecke einen Menschen aus der KälteSchlaf |
? Sputnik 2049 ? Sputnik 2049 | ? Find two large resource deposits using a single probe ? Finde zwei große Ressourcenvorkommen mit einer einzigen Sonde |
? Hope Seeker ? Hoffnungssucher | ? Finish Chapter 1 ? Beende Kapitel 1 |
? Guy de Borderlands ? Guy de Borderlands | ? ? |
? Ain't Nobody Got Time for That ? Niemand hat Zeit dafür | ? ? |
? Breaking Protocol ? Protokollbruch | ? ? |
? Please Make it Stop! ? Bitte lass es aufhören! | ? Have 5 accidents within a single cycle ? Habe 5 Unfälle in einem einzigen Zyklus |
? Ready for a New World ? Bereit für eine neue Welt | ? Train your first colonists ? Bilde deine ersten Kolonisten aus |
? Access Granted ? Zugriff gewährt | ? ? |
? Space Society ? Space Society | ? Implement a new decree ? Setzen Sie ein neues Dekret um |
? A Hunk of Junk ? Ein Haufen Schrott | ? Have the Tiqqun's hull integrity erode below 5% and survive ? Lass die Rumpfintegrität der Tiqqun unter 5 % erodieren und überlebe |
? Necessary Enhancement ? Notwendige Verbesserung | ? ? |
? A Thousand Strong ? Tausend Starke | ? Reach 1000 population ? Erreiche 1000 Einwohner |
? Permanent Redesigns ? Permanente Neugestaltung | ? Destroy 200 buildings in a single playthrough ? Zerstöre 200 Gebäude in einem einzigen Durchgang |
? From the Past ? Aus der Vergangenheit | ? Finish Chapter 2 ? Beende Kapitel 2 |
? Fully Recycled ? Vollständig recycelt | ? Convert waste into alloy, electronics or polymer ? Verwandeln Sie Abfall in Legierung, Elektronik oderPolymer |
? Power Outage ? Stromausfall | ? Experience a blackout for the tenth time ? Erleben Sie zum zehnten Mal einen Stromausfall |
? The Ship of Theseus ? Das Schiff des Theseus | ? Replace the last original piece of hull through EVA repairs ? Ersetze das letzte OriginalRumpfstück durch EVA-Reparaturen |
? Man's Best Friend ? Der beste Freund des Menschen | ? ? |
? All in Good Health ? Alles Gute | ? Build a Health Center ? Baue ein Gesundheitszentrum |
? Oats ? Hafer | ? ? |
? In Dolos We Trust ? In Dolos vertrauen wir | ? Restore the crew's trust after reaching 1% ? Stelle das Vertrauen der Crew wieder her, nachdem 1 % erreicht wurden |
? Sustainable Energy ? Nachhaltige Energie | ? Build all solar panels ? Baue alle Sonnenkollektoren |
? BRAWL! ? BRAWL! | ? Build an Exo-fighting Dome ? Baue eine Exo-Kampfkuppel |
? Exceeding Capacity ? Kapazitätsüberschreitung | ? Reach 3079 population ? Erreiche 3079 Einwohner |
? What the Ruins Teach Us ? Was uns die Ruinen lehren | ? Finish Chapter 3 ? Beende Kapitel 3 |
? Sightseeing ? Sightseeing | ? Visit 15 planets ? Besuche 15 Planeten |
? ... in a finite world ? ... in einer endlichen Welt | ? Unlock all sectors ? Alle freischaltenSektoren |
? You Had One Job... ? Du hattest einen Job... | ? ? |
? Scientifically Accurate ? Wissenschaftlich genau | ? Reduce all audio sliders to 0 in the settings menu ? Alle Audio-Schieberegler im Einstellungsmenü auf 0 reduzieren |
? Drill-dozer ? Drill-Dozer | ? Have 5 Mining Ships active at the same time ? 5 Minenschiffe gleichzeitig aktiv haben |
? Pedal to the Metal ? Vollgas geben | ? Transfer 300 resources between sectors in a single cycle ? Transferiere 300 Ressourcen zwischen den Sektoren in einem einzigen Zyklus |
? Praise the Hull! ? Lobe die Hülle! | ? Build a Hull Temple ? Baue einen Hüllentempel |
? Pulsar Disciple ?Pulsarjünger | ? Finish Chapter 4 ? Beende Kapitel 4 |
? Monotrack Drifter ? Monotrack Drifter | ? Have a Train Station in each of the six sectors ? Habe einen Bahnhof in jedem der sechs Sektoren |
? Space Greenhouse ? Weltraumgewächshaus | ? Reach tier 2 of the Food specialization in a sector ? Erreiche Rang 2 der Spezialisierung Nahrungin einem Sektor |
? Help of the Forgotten Member ? Hilfe des vergessenen Mitglieds | ? ? |
? Catastrophe Avoided ? Katastrophe verhindert | ? ? |
? Tiqqun Contender ? Tiqqun-Anwärter | ? ? |
? Mutual Loyalty ? Gegenseitige Loyalität | ? ? |
? Tiqqun Unchained ? Tiqqun Unchained | ? ? |
? In Genetic Conatus We Trust ? Auf genetischen Conatus vertrauen wir | ? ? |
? Better Him Than Me ? Besser er als ich | ? ? |
? Work Harder ? Arbeite härter | ? Reach tier 2 of the Industry specialization in a sector ? Erreiche Stufe 2 der Spezialisierung Industrie in einem Sektor |
? Remember the Dead ? Erinnere dich an die Toten | ? Build a memorial in each of the six sectors ? Errichte in jedem der sechs Sektoren ein Denkmal |
? A Junker's Dream ? Ein Junker-Traum | ? Reach tier 2 of the Recycling specialization in a sector ? Erreiche Stufe 2 der Recycling-Spezialisierung in einem Sektor |
? Crunch Culture ? Crunch Culture | ? Have every single sector in a work status of at least "Overwork" ? Besitzen Sie jeden einzelnen Sektor in einem Arbeitsstatus von mindestens "Überarbeitung" |
? Soylent Green ? Soylent Green | ? Have a Water Treatment Center in a sector with the Body Recycling decree in effect ? Besitzen Sie ein Wasseraufbereitungszentrum in einem Sektor mit geltendem Körperrecyclingdekret |
? This is Fine ? Das ist in Ordnung | ? Have fires in 20 buildings at the same time ? Feuer in 20 Gebäuden gleichzeitig haben |
? Suburban Perfection ? Vorstädtische Perfektion | ? Reach tier 2 of the Population specialization in a sector ? Erreiche Stufe 2 derBevölkerungsspezialisierung in einem Sektor |
? Scenic View ? Malerische Aussicht | ? Have an Observatory in each of the six sectors ? Besitze ein Observatorium in jedem der sechs Sektoren |
? Beyond Time and Space ? Jenseits von Zeit und Raum | ? ? |
? Delivery! ? Lieferung! | ? Research every single upgrade for the Drone Bay ? Untersuche jedes einzelne Upgrade für die Drohnenbucht |
? What They Hide From Us ? Was sie vor uns verbergen | ? ? |