You've done your homework Hausaufgaben erledigt | Congrats, you can now go out and play. Glückwunsch, jetzt kannst du rausgehen und spielen. |
Summer begins! Auf in den Sommer! | Start the adventure. Beginne das Abenteuer. |
Everyone's here Alle da | Grab the gang. Versammle die Gang. |
It reeks of death here Der Gestank des Todes | Snatch the Duat stone from the corpse's hand. Nimm der Leiche den Duat-Stein ab. |
A big loss Ein großer Verlust | You have lost a loved one. Du hast einen geliebten Menschen verloren. |
Street fury Straßengang | Defeat the Purple Skulls. Besiege die Purple Skulls. |
Elliot style Staatsfeind Nummer 1 | Escape from Bronson's clutches. Fliehe aus den Fängen der Regierung. |
This is a daunting task Eine beängstigende Aufgabe | Defeat Carl, the evil driver. Besiege den diabolischen Busfahrer Carl. |
Having a closed library is a crime Eine geschlossene Bibliothek ist ein Verbrechen | Defeat the librarian. Besiege die Bibliothekarin. |
The Sarduccis will be united again Die Sarduccis werden wieder vereint sein | Defeat Vigo Sarducci. Besiege Vigo Sarducci. |
It's hard to say goodbye Auf Immerwiedersehen | Stick with your friend to the end. Bleibe bis zum Ende bei deinem Freund. |
Stand by me! Wir halten zusammen! | Traaaaaaaaaaaaaaaaain! Achtung, Zuuuuuuuuuuuuuuuuuuug! |
The chosen one Der Auserwählte | Prove yourself worthy before Osis. Beweise Osis deinen Wert. |
Rusty heart Herzprobleme | Defeat Heartless. Besiege Heartless. |
Go to hell Fahr zur Hölle | Defeat Major Oh Rus. Besiege Major Oh Rus. |
For the greater good... Zum Wohle aller ... | Sacrifice yourself to reach the Final Judgment. Opfere dich, um zum Letzten Urteil zu gelangen. |
Tell us another story, Grandma Erzähl uns noch eine Geschichte, Oma | Finish the story. Beende die Geschichte. |
Gamer Gamer | Gather all the Cartridges. Sammle alle Spielmodule. |
Music lover Musikliebhaber | Gather all the Cassettes. Sammle alle Kassetten. |
Moviegoer Filmfan | Gather all the VHSes. Sammle alle VHS. |
First-rate detective Erstklassiger Detective | Gather all the Classified Documents. Sammle alle geheimen Akten. |
A popular dude Überaus beliebt | Gather all the Profiles. Sammle alle Profile. |
An exemplary student Vorbildlicher Schüler | Solve the test questions. Beantworte die Testfragen. |
Unbounded interrogation Uneingeschränkte Befragung | Make the mime talk. Löse die Lippen des Mimen. |
Poltergeist gone! Poltergeist verschwunden! | Make Mr. Freeman stop the construction on the pool. Sorge dafür, dass Mr. Freeman mit dem Bau des Pools aufhört. |
Last words Letzte Worte | Read all the epitaphs. Lies alle Grabinschriften. |
Master Splinter Meister Splinter | Find Master Splinter. Finde Meister Splinter. |
Evil baby Böses Baby | Watch the Devil's Cradle. Wache über die Wiege des Teufels. |
Inscriptiana Jones Inscriptiana Jones | Read all the inscriptions in the cave. Lies alle Inschriften in der Höhle. |
Doc, let's go to 1873! Doc, auf nach 1873! | Find the date in the hidden journal. Finde das Datum im versteckten Tagebuch. |
Roy, I'm already inside Roy, ich bin schon drin | That box looks suspicious. Diese Schachtel sieht verdächtig aus. |
Hunted Chameleon Gejagtes Chamäleon | Find the camouflaged agent, even if it's too late for him. Finde den getarnten Agenten, auch wenn es für ihn zu spät ist. |
What were you staring at?! Was starrst du so?! | Find all the portraits of the guy who is watching us. Finde alle Porträts des Typen, der uns beobachtet. |