Conqueror Eroberer | You got every other trophy. Congratulations! Du hast jede zweite Trophäe. Herzliche Glückwünsche! |
On Your Own Auf eigene Faust | Your commanding officer was killed in action. It's your mission now. Ihr kommandierender Offizier wurde in Aktion getötet. Es ist jetzt deine Mission. |
No-Show Nichterscheinen | You never made it to Colorado Springs. Du hast es nie nach Colorado Springs geschafft. |
The New Law Das neue Gesetz | You established a new Ranger HQ in Colorado. Sie haben ein neues Ranger-Hauptquartier in Colorado eingerichtet. |
Won One for the Gipper Für den Gipper einen gewonnen | You overwrote Valor Buchanan's mind with God-President Reagan. Sie haben Valor Buchanans Gedanken mit Gott-Präsident Reagan überschrieben. |
Stolen Valor Gestohlene Tapferkeit | You arrested Valor Buchanan. Sie haben Valor Buchanan verhaftet. |
Valor's End Valor's End | You killed Valor Buchanan. Du hast Valor Buchanan getötet. |
Victory Over Victory Sieg über Sieg | You killed Victory Buchanan. Du hast Victory Buchanan getötet. |
Caged Psycho Caged Psycho | You arrested Victory Buchanan. Sie haben Victory Buchanan verhaftet. |
Give Me Liberty, Or... Gib mir Freiheit oder ... | You killed Liberty Buchanan. Sie haben Liberty Buchanan getötet. |
Un-Lib-erated Nicht befreit | You arrested Liberty Buchanan. Sie haben Liberty Buchanan verhaftet. |
New Colorado Order New Colorado Order | You deposed the Patriarch and liberated Colorado from his rule. Sie haben den Patriarchen abgesetzt und Colorado von seiner Herrschaft befreit. |
Dead Red Dead Red | You defeated Angela Deth and stopped a coup. Sie haben Angela Deth besiegt und einen Putsch gestoppt. |
November Reigns November regiert | Team November and the Rangers have taken over Colorado. Team November und die Rangers haben Colorado übernommen. |
Rookie Rookie | You beat the game on the easiest difficulty. Du hast das Spiel auf der einfachsten Schwierigkeitsstufe geschlagen. |
Wastelander Wastelander | You beat the game on the normal difficulty. Du hast das Spiel auf dem normalen Schwierigkeitsgrad geschlagen. |
Ranger Ranger | You beat the game on the hard difficulty. Du hast das Spiel auf der harten Schwierigkeitsstufe geschlagen. |
Supreme Jerk Supreme Jerk [ P] [87922N] Ranger | You beat the game on the hardest difficulty. Du hast das Spiel auf der schwierigsten Schwierigkeitsstufe geschlagen. |
Morningstar Morningstar | You answered Morningstar's call and gave him a new home. Sie haben Morningstars Anruf beantwortet und ihm ein neues Zuhause gegeben. |
Bunker Buster Bunker Buster | You set off Morningstar's self-destruct mechanism. Sie haben den Selbstzerstörungsmechanismus von Morningstar ausgelöst. |
Hoon Hero Hoon Hero | You dealt with Erastus Dorsey before he could harm the Hoon family. Sie haben sich mit Erastus Dorsey befasst, bevor er der Familie Hoon Schaden zufügen konnte. |
The Needs of the Many Die Bedürfnisse der Vielen | You saved the shipment of power armor from the Scar Collectors. Sie haben die Lieferung von Power-Rüstungen vor den Narbensammlern gespeichert. |
No Time For Distractions Keine Zeit für Ablenkungen | You allowed the Hoons to be murdered and the power armor to be stolen. Du hast zugelassen, dass die Hoons ermordet und die Powerrüstung gestohlen werden. |
The Marshal Der Marschall | You recruited Darius Kwon. Sie haben Darius Kwon rekrutiert. |
The Gunslinger Der Revolverheld | You recruited Lucia Wesson. Sie haben Lucia Wesson rekrutiert. |
The Warlord Der Kriegsherr | You recruited Ironclad Cordite. Sie haben Ironclad Cordite rekrutiert. |
The Psychopath Der Psychopath | You recruited Victory Buchanan. Sie haben Victory Buchanan rekrutiert. |
The Scientist Der Wissenschaftler | You recruited Pizepi Joren. Sie haben Pizepi Joren rekrutiert. |
The Hobo Der Hobo | You recruited Scotchmo. Sie haben Scotchmo rekrutiert. |
The Hard-Head Der harte Kopf | You recruited Fish-Lips. Sie haben Fish-Lips rekrutiert. |
Book Learnin' Buch lernen | You found every lore book in the game. Du hast jedes Überlieferungsbuch im Spiel gefunden. |
Heads Up! Heads Up! | You threw a snowball at an NPC or party member. Du hast einen Schneeball auf einen NPC oder ein Parteimitglied geworfen. |
Tricked Out Ausgetrickst | You obtained all vehicle upgrades. Du hast alle Fahrzeug-Upgrades erhalten. |
Mastery Meisterschaft | You reached level 25. Du hast Level 25 erreicht. |
Oops Ups | You accidentally downed one of your own squad members. Sie haben versehentlich eines Ihrer eigenen Truppmitglieder niedergeschlagen. |
Boomstick Boomstick | You killed 4 enemies at once with a single shotgun attack. Du hast 4 Feinde gleichzeitig mit einem einzigen Schrotflintenangriff getötet. |
Wasteland Reaper Ödland-Schnitter | You killed every living thing in Downtown Colorado Springs. Sie haben jedes Lebewesen in Downtown Colorado Springs getötet. |
Fire it Up Feuer es aus | You killed an enemy with fire damage. Du hast einen Feind mit Feuerschaden getötet. |
Gooification Gooification | You liquefied an enemy with energy damage. Du hast einen Feind mit Energieschaden verflüssigt. |
Cold Reception Kalter Empfang | You shattered a frozen enemy. Du hast einen gefrorenen Feind zerschmettert. |
Badda Bing Badda Bing | You blew up 6 enemies with a single explosive attack. Du hast 6 Feinde mit einem einzigen explosiven Angriff in die Luft gesprengt. |
Mod Master Mod Master | You installed 4 weapon mods on a single weapon. Du hast 4 Waffenmods auf einer einzelnen Waffe installiert. |
Body Builder Bodybuilder | You got modded, and can now install cyborg parts. Sie wurden modifiziert und können jetzt Cyborg-Teile installieren. |
I, Human I, Mensch | You convinced the Machine Commune that humans can be trusted. Sie haben die Maschinenkommune davon überzeugt, dass man Menschen vertrauen kann. |
Everyone Lives Jeder lebt | You saved all the hostages in Aspen. Sie haben alle Geiseln in Aspen gerettet. |
Pre-Apocalyptic Tourist Präapokalyptischer Tourist | You sat through Quarex' entire museum tour. Sie haben die gesamte Museumsführung von Quarex durchgesessen. |
Quid Agit?! Quid Agit?! | You found the Provost. Du hast den Provost gefunden. |
Bawk! Bawk! | You assembled Poultron. Sie haben Poultron zusammengebaut. |
Toaster Expert Toaster-Experte | You truly earned your toaster repair diploma. Sie haben Ihr Toasterreparaturdiplom wirklich verdient. |
Illuminati Illuminati | You uncovered the darkest of conspiracies. Sie haben die dunkelste Verschwörung aufgedeckt. |
A New Home Ein neues Zuhause | You unlocked all the major room upgrades to Ranger HQ. Sie haben alle wichtigen Raum-Upgrades für Ranger HQ freigeschaltet. |
Expedition Expedition | You discovered every location on the World Map. Sie haben jeden Ort auf der Weltkarte entdeckt. |
Back in the Sack Zurück im Sack | You collected all STDs in the Wasteland. Sie haben alle sexuell übertragbaren Krankheiten im Ödland gesammelt. |
What's In This Thing? Was ist in dieser Sache? | You ate a Clown Burger. Du hast einen Clown Burger gegessen. |
Double the Fun Verdoppeln Sie den Spaß | You brought Billy and Jean all the way to the end of the game. Du hast Billy und Jean bis zum Ende des Spiels gebracht. |
Menagerie Menagerie | You tamed at least one of every type of animal companion. Sie haben mindestens einen Tiergefährten gezähmt. |
My Pretties Meine Schönheiten | You amassed a collection that would terrify a toy shop owner. Sie haben eine Sammlung angehäuft, die einen Spielzeugladenbesitzer erschrecken würde. |
Roadkill Roadkill | You give hit-and-run a new meaning. Sie geben Hit-and-Run eine neue Bedeutung. |
Chop Shop Champ Chop Shop Champ | You upgraded your vehicle to the highest level. Sie haben Ihr Fahrzeug auf die höchste Stufe aufgerüstet. |
Scorpitron Slayer Scorpitron Slayer | You took down a Scorpitron, in proud Ranger tradition. Sie haben einen Scorpitron in stolzer Ranger-Tradition besiegt. |
Answering Machine Anrufbeantworter | You found all the cassette tapes left around Colorado. Sie haben alle Kassetten in Colorado gefunden. |
Restraint Zurückhaltung | You resisted temptation and never opened the Mysterious Case. Sie haben der Versuchung widerstanden und den mysteriösen Fall nie geöffnet. |
Fixer Upper Fixer Upper | You found the Kodiak. Sie haben den Kodiak gefunden. |