Addicted to Tropico Fanatiker Tropico | Conquer every trophy in bronze, silver and gold Tropico 6. Eroberung jede trophäe in bronze, silber und gold Tropico 6. |
A friendly servitude Eine freundliche dienstbarkeit | Complete the mission 'the Penultimate of the Caribbean' Füllen sie die mission 'der Vorletzte der Karibik' |
Shacks everywhere Baracken überall | Complete the mission 'the Slums' Beende die mission 'Slums' |
Men and seals Menschen und robben | Complete the mission 'concrete Beach' Beende die mission 'Strand von zement' |
Number 18 Anzahl 18 | Complete the mission 'Resale illegal' Füllen sie die mission 'der Weiterverkauf illegal' |
The legend of Langostino Die legende von Langostino | Complete the mission 'King of Pirates' Beende die mission 'König der Piraten' |
The dreamer of dreams Der träumer | Complete the mission 'chocolate Factory' Beende die mission 'schokoladenfabrik' |
Force Sovereigns! Kraft Sovereigns! | Complete the mission 'the Game' Beende die mission 'im Spiel' |
Companion caribbean Begleiter karibik | Complete the mission 'Better red than dead' Beende die mission 'Besser rot als tot' |
Incendiary Brandstifter | Complete the mission 'Defense (super)powerful' Beende die mission 'Verteidigung (super -) mächtig' |
For science! Für die wissenschaft! | Complete the mission 'Tropicolandia' Beende die mission 'Tropicolandia' |
Happy ending? Happy end? | Complete the mission 'divine Acts' Beende die mission 'göttlichen Taten' |
Apocalypso Apocalypso | Complete the mission 'The referendum' Beende die mission 'referendum' |
The computer says 'No' Der computer sagt 'Nein' | Complete the mission 'Bureaucracy 2.0' Beende die mission 'Bürokratie 2.0' |
I bet that you bet Ich wette, sie wetten | Complete the mission 'the Ones dell'1%' Beende die mission 'Die 1%' |
Viva Tropico! Viva Tropico! | Complete the mission 'Battle royal' Beende die mission 'königliche Schlacht' |
I do things, I see people Ich tue dinge, ich sehe menschen | Complete all the missions Füllen sie alle missionen |
Terraformante Terraformante | Generates 15 random maps. Erzeugt 15 zufällige karten. |
Attempts are praiseworthy Versuche zu würdigen | Run 500 raid in all the matches. Ausführen 500 raid in allen spielen. |
My way Mein weg | Finish 50 protests with force, or by corrupting the protestants, in all the games. Beende 50 proteste mit gewalt oder durch bestechung die protestanten in allen spielen. |
Still...a...mandate... Noch...ein...mandat... | Spend 5 hours playing Tropico 6. Verbringen sie 5 stunden spielen Tropico 6. |
Bridges without borders Brücken ohne grenzen | Build bridges for a total length of 728 boxes. Baue brücken mit einer gesamtlänge von 728 felder. |
Team player Spieler von team | Win a multiplayer match as a member of a team. Gewinne ein mehrspieler-spiel als mitglied eines teams. |
Force Tropico! Kraft Tropico! | Complete a game of the sandbox without imports. Eine vollständige sandbox-spiel ohne importe. |
Surviving Überlebende | Win a game of the sandbox on a map with a volcano and a disaster of type 'Frequent' Gewinnen sie eine sandbox-spiel auf einer karte mit vulkan-katastrophen von typ 'Häufig' |
Play with fire Das spiel mit dem feuer | Win a game in sandbox without building even a fire station. Gewinne ein spiel sandbox, ohne zu bauen, sogar eine feuerwache. |
No man is an island Kein mensch ist eine insel | Reach a population of 1,000 individuals. Erreiche eine bevölkerung von 1.000 menschen. |
Don't panic! Keine panik! | Conclude a space mission with a special event. Beende eine mission mit einem besonderen event. |
The coups are an art Die staatsstreiche sind eine kunst | Exceeds unscathed from a military coup. Übersteigt frei ein militärputsch. |
Trouble double Wehe doppelte | He faces the battle with the two factions at the same time. Meistere den kampf mit zwei fraktionen gleichzeitig. |
The French connection Die französisch-verbindung | Build at the same time the Statue of liberty and the Eiffel Tower. Baue gleichzeitig die freiheitsstatue und Eiffelturm. |
The curse of the mummy Der fluch der mumie | Build at the same time, the Sphinx and the Great Pyramid. Baue gleichzeitig die Sphinx und die Große Pyramide. |
A fairy tale became a reality Ein märchen wirklichkeit geworden | Build at the same time, the Neuschwanstein Castle and the Taj Mahal. Baue gleichzeitig das Schloss Neuschwanstein und das Taj Mahal. |
The business is all Der handel ist alles | You have at the same time of a trade route active for all business licenses. Anordnen und gleichzeitig eine handelsroute aktivieren, um alle business-lizenzen. |
The age of wonders Das zeitalter der wunder | Active four shots at the same time. Aktive vier schüsse gleichzeitig. |
Narcissism Narzissmus | Get to have 20 statues at the same time. Kommt über 20 statuen gleichzeitig. |
The governor Der gouverneur | Remains for 30 years in the colonial era in a game. Er bleibt 30 jahre lang in der kolonialzeit in einem spiel. |
Super sublime supreme Super erhabenen höchsten | Make sure that 90% of the tropicani support the same faction. Mach es so, dass 90% der tropicani unterstützen, die zur selben fraktion gehören. |
The chains of the work Die ketten, die die arbeit | Generates $ 3,500 per month through forced labour. Erzeugt auf $ 3.500 pro monat über zwangsarbeit. |
I don't have anything to anyone Ich habe nicht, nichts, niemand | You reach a credit of $ 50,000 on behalf of the swiss without accepting the requests of the broker. Erreichen sie einen kredit von $ 50.000 auf das konto der schweizer, die ohne die annahme von anfragen broker. |
There is no time for these things Es ist nicht die zeit für solche dinge | Not hold elections for a period of 20 years. Nicht einberufen, wahlen für einen zeitraum von 20 jahren. |