Adventurer of platinum Abenteurer platin | Unlock all trophies in Syberia 3. Schalte alle trophäen von Syberia 3. |
Wake up with la luna di traverso Aufwachen mit dem mond schief | You have regained consciousness in an institution very strange... Hast du wieder wissen in einem institut sehr seltsam... |
Compared to the protocol Respekt für das protokoll | You managed to leave the psychiatric ward of the clinic Sie sind in der lage zu verlassen, der psychiatrischen abteilung der klinik |
There is no time to lose! Es gibt keine zeit zu verlieren! | You escaped from the clinic and you have saved the tribe from a great danger. Du bist geflohen, aus der klinik und gespeichert haben, wird der stamm von einer großen gefahr. |
The castle Das schloss | You have reached Valsembor in spite of your pursuers... and bureaucracy! Du hast Valsembor obwohl ihre verfolger... und die bürokratie! |
The steiner family Die familie steiner | You and the journey is delayed, you can count on new allies to Valsembor. Du und die Youkol-sie können sich auf, neue verbündete zu Valsembor. |
The awakening mechanic Erwachen mechanisch | Your efforts have brought a mechanical masterpiece. Deine bemühungen haben sich wieder in die funktion ein meisterwerk der mechanik. |
20,000 leagues under the lake 20.000 meilen unter der see | Have you thrown away for the good of the migration... Du hast dich weggeworfen, für das wohl der migration... |
Colonel, I receive, step? Oberst, der mich empfängt, schritt? | You have proved to the soldiers that the cunning always has the best on the force. Du hast gezeigt, an die soldaten, die den trick hat immer die besten auf kraft. |
The great departure Die große abfahrt | You have allowed the migration journey is delayed getting back on the road. Sie ermöglichte die migration youkol sie sich auf die reise. |
We will need a larger ship Wir brauchen ein größeres schiff | The redemption of a great sailor has saved you from an assailant legendary. Die überlassung eines großen seemann, der dich gerettet hat, von einem angreifer, der dem legendären. |
XZ2000... 2.0 XZ2000 2.0... | Have a friend in life. Haben sie ein freund im leben. |
The community of the ostrich Die gemeinschaft des strauß | The alliance with the plc and the tribe has allowed you to move mountains... or a ferry ride, each way. Die allianz, ein automat, und der stamm hat dir erlaubt, der berge versetzen kann... oder der fähre, in jeder hinsicht. |
I is another Ich ist ein anderer | Admit it: hadn't you expected... Gib es zu: nicht das sie geplant hatten... |
Spirits, are you there? Geister, seid ihr uns? | The spirits have granted their blessing... and a sacred journey! Die geister, die sie gewährt haben ihren segen... und eine heilige reise! |
What counts is not the destination... Was zählt, ist nicht das ziel... | You have helped the journey is delayed to save himself, risking a future much darker for you... Sie haben dazu beigetragen, die Youkol sich in sicherheit, droht eine zukunft, die viel mehr dunkel für dich... |
Somebody flew on the nest of the zany Einer flog über nest des närrischen | If he successfully passes the medical examination. Bedecken sie mit erfolg die medizinische untersuchung. |
Crime and punishment Verbrechen und strafe | On the first attempt, you managed to convince a lost soul trying to redeem himself by helping you. Beim ersten versuch hast du es geschafft, davon zu überzeugen, eine verlorene seele zu suchen, konnte ihnen helfen. |
Lobbyist Lobbyist | Resume your old reflexes to letting an elected official. Fortsetzen sie ihre alten reflexe zu lassen, woraus sich ein gewählter beamter. |
I am legend Ich bin legende | Look beyond appearances to convince a survivor to help you. Schau über die erscheinungen, um sie zu überzeugen, ein überlebender zu helfen. |
The horror of Valsembor Der horror Valsembor | Listen to two people tell you a local legend. Hören sie zwei personen erzählen eine lokale legende. |
Valsemborgate Valsemborgate | Discover the dark past of the region. Entdecken sie die dunkle vergangenheit der region. |
Cassandra Cassandra | Demonstrates to the staff of the clinic that you are right despite everything. Zeigen sie dem personal der klinik, du hast recht, trotz allem. |
Without control Ohne kontrolle | An old friend congratulates you for the help that you have given without you asking. Ein alter freund gratuliert dir für die hilfe, die du ihm gegeben hast, ohne dass du ihn darum bittet. |
Everything is permitted Alles ist erlaubt | You have triggered a strange mechanism of migration, without which no one asked you anything... Sie löste eine seltsame mechanismus der migration, ohne dass jemand sie fragen würde, nichts... |
The nightmare of the screenwriter Der albtraum des schriftstellers | As you explore, run 10 optional actions that can affect your progress. Während sie erforschen, ausführen 10 optionale aktionen, die beeinflussen können ihre fortschritte. |
The grouchy old... Alten mürrischen mann... | Facts resume in a bad way three times by the same character. Fakten wieder in verkehrter weise drei mal vom gleichen charakter. |
A little bit of tenderness... Ein bisschen zärtlichkeit... | Tell one of your traveling companions as you like for three times. Sag einem deiner gefährten, wie sie möchten, dreimal. |
But no, it does not cheat... Aber nein, das bedeutet nicht zu betrügen... | Located 15 points of interest in the objects of your inventory. Befindet 15 punkte zinsen den gegenständen im inventar. |
Time of reflections Zeit, sich gedanken zu | Think well before you speak. Überlegen sie gut, bevor sie sprechen. |
Martingale Martingal | During a discussion, using an argument irrefutable learned during the exploration. Während einer diskussion, verwendet als ein argument unwiderlegbar gelernt beim surfen. |
Friends for life Freunde für das leben | Make friends with two veterans of the clinic. Schließen sie freundschaft mit zwei veteranen der klinik. |
Who does it expect it... Wer die macht der aspekte... | Just admit that you like... Lasse zu, dass dir freude macht... |
Brave... but not foolhardy! Mutig... aber nicht tollkühn! | Receive the moral support of an elected official. Sie erhalten moralische unterstützung von beamten gewählt. |
Open mind available Aufgeschlossene verfügbar | You have preserved the integrity of a cultural ally... Sie bewahrt die kulturelle integrität eines verbündeten... |
Is it not ironic? Findest du nicht auch ironisch? | Just admit that you want to be when you left Valadilène... Gestehen sie, dass sie möchten von wann hast du Valadilène... |
All in good humor... Jetzt wisst ihr bescheid... | When you solve a puzzle, find what you need on the first shot. Beim lösen eines puzzles, suchen sie das, was sie brauchen, in den ersten schuss. |
Master chiavaio Mastro chiavaio | When you solve a puzzle, make a perfect duplicate on the first attempt. Beim lösen eines puzzles machen sie ein duplikat perfekt beim ersten versuch. |
Icebreaker Eisbrecher | When you solve a puzzle, start the mechanism without lock even once. Beim lösen eines puzzles, startet der mechanismus erforderlich, ohne fest nicht einmal. |
Raiders of the lost temple Die räuber des verlorenen tempels | When you solve a puzzle, open the door to a ruin in less than 20 moves. Beim lösen eines puzzles, öffnen die türen zu einer ruine in weniger als 20 zügen. |
Communication nomad Kommunikation nomade | When you solve a puzzle, it uses a strange machine without ever extinguish the fire that you lit earlier. Beim lösen eines puzzles, verwenden sie eine seltsame maschine, ohne dass jemals das feuer zu löschen, das sie eingeschaltet haben. |