Erfolge und Trophäen von Chaotic Airport Construction Manager
Steam Leistungen
Chaotic Airport Construction Manager
Beginn des Fehlers Beginning of Failure Sie möchten diesen Flughafen wirklich bauen? Bist du verrückt? Um Sie im Spiel zu halten, haben wir uns entschlossen, Sie für das korrekte Klicken auf | ||
Es geht voran! Things are moving forward! Herzlichen Glückwunsch, ein erfolgreicher Start! Leider geht es ab hier nur noch bergab! | ||
Ein Euro für jeden Bürger One Euro for every citizen In einem Monat 83.000.000 Millionen € ausgeben | ||
Verpasste Rückerstattung Missed refund Sie haben mehr als zwei Stunden gespielt. Das heißt, Ihr Geld gehört uns! Haha! Danke vielmals! | ||
Abreißen! Tear it down! Komm schon, weg mit diesem Mist! | ||
Gefährliche Tiefgarage betreten Entered dangerous underground parking garage Wagen Sie es, etwas zu versuchen! Die Tiefgarage BER wartet auf Sie! | ||
Den Flughafen abfackeln Torch the airport Passiert den Besten von uns. Wer hätte gedacht, dass dieser Flughafen noch mehr beschädigt werden könnte? | ||
Schlecht, aber schnell Bad, but fast Bewirkt, dass das Spiel innerhalb von 10 Minuten nach dem Start eines neuen Spiels abgebrochen wird. | ||
Schwerkraft? Gravity? Zeichenfehler können jedem passieren, es ist nur menschlich! | ||
Tschüss Baumeister Bye Baumeister Lass dich verschwinden. | ||
Ich bin nur wegen der Bäume hierher gekommen I'm only came here for the trees | ||
Parken ist bereits möglich Parking is already possible Schließe alle Parkhäuser ab. | ||
Oh, du musst es zurückzahlen? Oh, you have to pay it back? Dieser steht eindeutig auf der Büroklammer, er hätte es Ihnen klarer erklären sollen. | ||
Tschüss Kai-Uwe, es war toll dich zu sehen! Bye Kai-Uwe, it was great seeing you! Stellen Sie sicher, dass Kai-Uwe verschwindet. | ||
Oh, ich hätte einen Flughafen bauen sollen? Oh, I should have built an airport? Erreichen Sie weniger als 5% Abschluss, wenn Gme Over | ||
Ohne Erlaubnis, ohne Erfolg! Without permission, without success! Wir haben Steam um Erlaubnis gebeten, Ihnen diesen Erfolg zu geben! Versuchen Sie es das nächste Mal so! | ||
WLUUUUUUUP WLUUUUUUUP Das Projekt kann jetzt keine großen Beträge an Steuergeldern mehr verschlingen. Das von Ihnen erstellte Schwarze Loch erledigt nun die Aufgabe. | ||
Ersetzen Sie den Flughafen durch eine Kneipe Replace the airport with a pub Hey, zumindest ist das Ding jetzt geöffnet. Betrachten Sie dies als Erfolg! | ||
Nun, fast! Well, almost! einen GameOver-Abschluss von mehr als 95% erzielen. | ||
Nocciolata ChocoDream Sandwich Nocciolata ChocoDream Sandwich Nun möchten Sie wissen, was wir vorhatten, als wir diesen Erfolg erzielt haben, oder? Nun, wir würden es auch gerne wissen. Wenn Sie wissen, lassen Si | ||
Was machst du? What are you doing? Ein versehentliches Klicken ist also in Ordnung, aber fünfmal? Wofür ist diese Abreißfunktion überhaupt gut? | ||
Ich höre keine Büroklammer I am not listening to a paper clip Ignorieren Sie daher eine Anleitung. | ||
Ich habe das Spiel nicht verstanden I didn't understand the game Wussten Sie nicht, dass jedes Gebäudeobjekt mehrere Stufen benötigt, um abgeschlossen zu werden? Ups ... | ||
Falscher Draht Wrong wire Vielleicht wäre es besser gewesen, einen Profi einzustellen. Aber diese sind zugegebenermaßen in der Nähe dieses Flughafens schwer zu finden. | ||
Tiermissbrauch Animal abuser Wenn ein Spieler in Ihrer Freundesliste dies erreicht hat | ||
Wer braucht diese Punkte überhaupt? Who needs these points anyway? Sammeln Sie 15 Managementpunkte. | ||
Parken ist bereits vor 2020 möglich Parking is already possible before 2020 Schließen Sie alle Parkhäuser bis 2020 ab. Und ja, wir haben ohne großen Aufwand einen weiteren Erfolg erzielt. Bitte verurteilen Sie uns nicht! | ||
Feinde, die niemand will Enemies that no one wants Mutig, mit der Autolobby zu kämpfen! Dies ist die einzige Auszeichnung, die Sie jemals für diese unkluge Idee erhalten werden. | ||
Wohin ging der Flughafen? Where did the airport go? Nun, es war erst vor einer Minute hier. | ||
Jemand ist wirklich bedürftig! Someone is really needy! | ||
Themenpark! Theme Park! Willkommen im teuersten Themenpark der Welt! | ||
Diese verdammten Kabel ... Those goddamn cables ... Kabel können nicht nur für ein Bauprojekt tödlich sein! | ||
Der schlechteste Bauleiter aller Zeiten Worst construction manager ever Treffen Sie eine Entscheidung, die selbst für jemanden, der an diesem Flughafen arbeitet, lächerlich dumm ist. | ||
BER 21 BER 21 „Lernen aus Stuttgart 21“ kann unterschiedlich interpretiert werden. | ||
Sue Postillon?!? Bist du verrückt?!? Sue Postillon?!? Are you crazy?!? Sei nicht erfreut, dies ist keine echte Leistung. Dies ist nur ein Hilfsmittel, um Sie besser beobachten zu können! | ||
Ist egal, solange das Ding geöffnet ist Doesn't matter as long as the thing is opened Öffnen Sie den Flughafen im 21. Jahrhundert. | ||
Eifriger Opener Zealous Opener Öffnen Sie den Flughafen bis 2011. | ||
Neueste Erfolge und Trophäen wurden hinzugefügt
Zephon Steam Leistungen | |
Metal Slug Tactics Steam Leistungen | |
Railroad Corporation 2 Steam Leistungen | |
Frostpunk 2 Steam Leistungen | |
Ants Took My Eyeball Steam Leistungen | |
The Tribe Must Survive Steam Leistungen | |
Eiyuden Chronicle: Hundred Heroes Steam Leistungen | |
Adore Steam Leistungen | |
Zoria: Age of Shattering Steam Leistungen | |
Tchia Steam Leistungen | |
Winter Survival Steam Leistungen | |
Escape the Backrooms PSN Trophäen | |
The Mobius Machine Steam Leistungen | |
Ad Infinitum Steam Leistungen | |
Nightingale Steam Leistungen | |
OzymandiasFOREACH_CODE |